sábado, 10 de noviembre de 2012

Planta imaginaria


8 comentarios:

  1. Qué bonita tu planta imaginaria. En tu dibujo está Guatemala, pero también el Japón y los aborígenes de Australia.

    ResponderEliminar
  2. Como el dibujo es pequeño, hasta ahora mismo no me había dado cuenta de que las tres letras de tu nombre (a, n, a) actúan también de estrellas de tu planta de tantos colores. Algo se parece ella a la cola de un pavo real; al Real Madrid, nada.

    ResponderEliminar
  3. "Una amiga de la hermana de Tomás dijo el otro día:

    --Me he tirado un peo, ¿qué puedo hacer?".

    Tiene su gracia lo que contaste hoy ¡comiendo en La Romántica! No recuerdo bien, debimos apuntarlo en un trocito del papel-menú. A ver si en realidad lo que dijo fue:

    --Me he tirado un pedo, qué pedo hacer?

    Lo mismo quien se lo tiró fue el propio Tomás, o su hermana... Si me he equivocado mucho puedes corregirme a través de tu madre. Pronto tú misma podrás poner aquí tus dibujos y escribir todo lo que te parezca bien.

    Sueña cosas bonitas para que se te vaya el dolor de garganta y puedas sentirte bien en el colegio. Diles a Luna y Adriana que nos gustó mucho conocerlas.

    ResponderEliminar
  4. --Me he tirado un pedo, ¿qué pedo hacer?:

    ¿Qué mal? La gracia estaba en tu frase, bien poca acaban teniendo los juegos de palabras. Así que tampoco vale lo de "Los guisantes parlantes de antes... de la guerra". ¿Cómo era ese título tuyo que también dijiste en la comida? No me acuerdo: "LOS ________ PARLANTES". ¿Los qué? ¿Los macarrones parlantes? No, era mucho mejor, ya me lo dirás.

    Fuera "Carambas", mejor: Ana, Miguel, Felicidades, 39.

    ResponderEliminar
  5. Hola, Ana. Martes y 13. Estos días le encantaban a tu bisabuela Teresa porque le recordaban a san Antonio. Cuando se enfadaba hablaba sola regruñendo mucho, y antes de rezarle al santo lo suyo solía exclamar:

    "Bendito sea Noé
    que se quitó los calzones
    para echar a correr".

    Lo siento, hay que repetir las tres cosas:.
    "BENDITO SEA NOÉ",
    "Caramba, hombre, auxilio, ocho" y...
    "NO HAY PANTANOS EN SUDAMÉRICA"

    [Regruñir significa gruñir mucho. Gruñir, bien que lo sabes: 'bien que sabes lo que significa', no que tú sepas gruñir mucho, que eso es cosa de los animales de tu álbum y de tus dibujos, títulos y cuentos. Adiós.]

    ResponderEliminar
  6. Gracias, tardías, por las felicitaciones en el blog de Ana. Llevo retraso enseñando comentario. Lo siento...de mañana no pasa.

    El título era LOS HUEVOS PARLANTES. Es un cuento que empezará a escribir cuando acabe LOS MUNDOS. Esta tarde me pidió que le hiciera un minilibro de esos que tan bien sabes hacer, mamá, para escribir una historia sobre DOS DIAMANTES. A ver si mañana me sale...

    ResponderEliminar
  7. El título correcto tuvo que facilitármelo personalmente Ana el otro día: LOS HUEVOS FRITOS PARLANTES. Sí que llevas retraso. Muy importante que estén fritos: suena mucho mejor. Y además, ¡cómo van a hablar los huevos crudos! Fritos, o empollados por una gallina clueca, "yueca" decía con razón la bisabuela Teresa: CL > LL, de clueca a yueca como de clave a llave. ¿Entendido? Habla, habla con tu hija y no te equivocarás tanto. Y ¡por todas las cunas y maracas, violines y cascanueces!, administra bien su blog.

    ResponderEliminar
  8. Hablé con Ana y me dijo que los HUEVOS CRUDOS también hablan, y más aún que los fritos. En la nevera son más para hablar y tienen mucho tiempo. Los fritos quizás puedan hablar en parejas cuando se hacen de dos en dos en la sarten, pero normalmente se fríe de uno en uno. O quizás charlen de un plato a otro alzando la voz cuando coinciden en una mesa, si es que todos los comensales comen huevos fritos. En fin, es todo muy discutible. Buen día. Os dejo Bubú y su ruta hacia la "Felizidad". A ver si todos la encontramos...

    ResponderEliminar